Home > データベースについての関連情報

データベースの人気アイテム

ランキング商品の気になる感想は?

英辞郎 第七版 (英和・和英対訳データベース パソコンソフト Win/Mac対応) えいじろう 第7版 英語 英単語 英語例文 収録 パソコンソフトのレビューは!?

20代 男性さん
英辞郎の第2版を使っており、今回version upすることにしました。思っていた以上に使いやすくてよかったです。

年齢不詳さん
第1版から使っています。専門用語が多くカバーされていて、文例も多いので非常に有効なソフトです。

40代 女性さん
翻訳をするにあたり、便利そうでしたので購入しました。 OS は MAC OS X 10.7 ですが何の問題もなくインストールできました。 使い易いと思います。 また、とても丁寧で迅速なサービスでした。

30代 男性さん
ずっと第3版を使っていましたが、Windows7に変えたので、新しい版を欲しいと思っていました。 送料無料でしかも安く買えたので、大変満足しています。 もちろん、ソフトは問題なく使用できています。

年齢不詳さん
辞書をインストールするだけあってとても検索が早く、重宝しています。 グラフィカルな作りではない分、実用性に長けていると高評価しています。

年齢不詳さん
旧バージョンからの英辞郎ユーザーです。MacOSX Lionにアップしたら使えなくなったので今回新しいものを購入しました。やっぱり英語の辞書は英辞郎が便利です。ただ、最新辞書へのバージョンアップ料金などが設定されていたら星5つでした。

年齢不詳さん
膨大な言葉が収録されており、英訳、和訳の両面で非常に便利です。

40代 男性さん
スキャンした文書の変換さえ確実にできれば、かなり使い勝手は良いです。価格も安く、ソフトも重くないので、文書の英訳が必要な人には、お勧めです。

年齢不詳さん
外付けドライブからネットブックへのインストールもあっさりうまくいって、重い辞書を持ち歩くことから解放されて非常に快適です。

40代 女性さん
ライティングに力入れようと思って購入。時事英語の調べるには便利ですが、英作文するのに使うときはやっぱ英英辞典もチェックしないとダメです。これに出てた表現使った文章はネイティブの先生に修正されました。検索しやすいので使いやすいことは使いやすいです。付属の本は買って以来一度も開いてません。はっきり言っていらないと思うんですが・・・